ПЕРВАЯ ИГРА ОТ ЗЕРКАЛА!
Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. Спецпосланник Трампа Коул опубликовал первую фотографию освобожденных политзаключенных
  2. «Она уже давно в Беларуси». Отец Анжелики Мельниковой признался, что она жива и здорова
  3. «Знала много чувствительной информации, и не только о нас»: Павел Латушко — о возможном появлении Мельниковой в Минске
  4. «Села ў турму за тое, што 20 рублёў мне пералічыла ў СІЗА». В Литву приехала часть освобожденных политзаключенных — первые впечатления
  5. «Я не хочу бегать с автоматом по улице». Лукашенко — об освобожденных политзаключенных, оставленных в Беларуси
  6. «Была просто телом, которому что-то надо делать». Супруга директора ЕРАМ — о тяжелом лечении от рака, рецидиве и надежде
  7. США снимают санкции, Минск отпускает 250 политзаключенных. Аналитики — об итогах переговоров посланника Трампа с Лукашенко
  8. «Плошчы-2006» — 20 лет. Поговорили с участницей, одной из первых поставивших палатку в самом центре Минска
  9. Более 2000 дней за решеткой. Как известные политзаключенные выглядели до и после освобождения
  10. Бывшая «правая рука» Лукашенко и его спутница скупают землю в крошечной деревне. Рассказываем детали
  11. Россия может готовить наступление на Донбассе: что фиксируют аналитики
  12. США снимают санкции с «Белинвестбанка», Банка развития и Министерства финансов
  13. В Минске дорожает проезд в городском общественном транспорте


Объединенный переходный кабинет объявил 2024 год Годом белорусской национальной традиции. С таким заявлением выступила представительница ОПК по национальному возрождению, культурным инициативам и учреждениям Алина Ковшик.

Алина Ковшик. Фото: facebook.com/alina.koushyk
Алина Ковшик. Фото: facebook.com/alina.koushyk

Обращение Алины Ковшик опубликовано на YouTube-канале Объединенного переходного кабинета:

— Давайце з надыходам Новага году наноў паглядзім на нашу культурную спадчыну. 2024 год мы аб’яўляем годам традыцый. Годам, калі кожны і кожная з нас стане захавальнікам сваіх унікальных каранёў і нашай супольная беларускай традыцыі.

Объясняя такой выбор, Алина Ковшик напомнила зрителям:

— Беларусам ёсць чым ганарыцца. Крыж Еўфрасінні, біблія Скарыны, пейзажы Орды, п’есы Дуніна-Марцынкевіча, оперы Манюшкі і вершы Геніюш. Беларуская культуря з’яўляецца адной са старажытных і развітых еўрапейскіх культураў. Наша летапісная кульутра сягае больш як дванаццаці стагоддзяў. <…>

Наша культурная традыцыя — гэта адбітак надзвычай цікавай і багатай гісторыі. Гэта — народная сялянская традыцыя, але таксама шляхецкая і высокая арыстакратычная культура. Гэта цэрквы і касцёлы, сінагогі і мячэці. Гэта беларуская мова, на якой можна пісаць кірыліцай, лацінкай і нават арабіцай. Гэта пісьменнікі і паэты, якія стваралі свае творы на беларускай і рускай, польскай і украінскай, літоўскай і ідыш. Наша нацыянальная традыцыя — гэта як багата аздоблены слуцкі пас, у арнаментах якога зашыфраваная нашая унікальная культурная гісторыя.

Сёння, калі беларусаў пазбаўляюць многіх прыкмет нацыянальнага, вынішчаюць традыцыйную лацінку, падмяняюць нашыя традыцыі чужароднымі звычаямі, адпаведнымі «рускаму міру», кожнаму з нас варта для сябе нагадаць, чым з’яўляецца наш сапраўдны беларускі скарб? Што для кожнага з нас з’яўляецца нацыянальнай традыцыяй? Што злучае нас, беларусаў, найбольш?

Давайце ў новым годзе гонарам перададзім свае драдыцыі нашым дзецям і блізкім. Захаваем той багаты досвед, які робіць нас асаблівымі. Гэта магчымасць усталяваць сувязь і з продкамі, пераасэнсаваць каштоўнасці і стварыць мст паміж пакаленнямі. Гэта і ёсць наймацнейшы падмурак нашай нацыі. Бо нам, беларусам, багата чым ганарыцца.

ОПК поручил Алине Ковшик совместно с демократическими силами Беларуси, общественными организациями, культурными инициативами и учреждениями разработать план мероприятий по поддержке белорусской национальной традиции, ее изучению и популяризации.